Pages

Friday, November 24, 2017

সূরা আল বাক্বারাহ - Surah Al-Baqara (মদীনায় অবতীর্ণ - Ayah 10 and 11)

সূরা আল বাক্বারাহ - Surah Al-Baqara Ayah 10 and 11

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ


(ফী কু'লূবিহিম মারাদ'ং ফাঝা-দাহুমুল্লা-হু মারাদা'ওঁ ওয়ালাহুম্‌ 'আ'যা বুন আলীমুম্‌ বিমা-কা-নূ ইয়াকযি'বুন)
তাদের অন্তঃকরণ ব্যধিগ্রস্ত আর আল্লাহ তাদের ব্যধি আরো বাড়িয়ে দিয়েছেন। বস্তুতঃ তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে ভয়াবহ আযাব, তাদের মিথ্যাচারের দরুন।

(Fī Qulūbihim Marađun Fazādahumu Allāhu Marađāan Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun Bimā Kānū Yakdhibūna)
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).


وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ


(ওয়া ই'যা-কী'লা লাহুম লা-তফছিদূ ফিল আর্‌দি' কা'-লু~ ইন্নামা-নাহ্‌'নু মুস্‌লিহূ'ন)
আর যখন তাদেরকে বলা হয় যে, দুনিয়ার বুকে দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করো না, তখন তারা বলে, আমরা তো মীমাংসার পথ অবলম্বন করেছি।

(Wa 'Idhā Qīla Lahum Lā Tufsidū Fī Al-'Arđi Qālū 'Innamā Naĥnu Muşliĥūna)
When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why we only Want to make peace!"
Surah Al-Baqara

No comments:

Post a Comment